domingo, 5 de noviembre de 2017

La paternidad. Paternity.

Desde hace pocos meses,he sido papá.
Es una etapa muy diferente, aunque te expliquen cómo es esa experiencia,jamás te puedes imaginar lo bonita que es...
Cuando ves a tu hij@ por primera vez, vuelves a creer en todo,piensas que eres muy afortunado por vivir esa experiencia con tu pareja,desde el primer día de embarazo,hasta el parto.
Una sonrisa de tu bebé,vale millones,te puede pasar mil cosas malas o desgracias, que cuando ves a tu hij@ sonreír,olvidas todo lo malo que te ha ocurrido, guardarás ese momento, como un recuerdo que jamás olvidarás en tu vida.
Cuando vuelves a currar,después de la baja paternidad,es normal que te pongas triste,ya que te has pegado las 24 horas con el/ella,y sabes que te perderás muchísimas cosas,pero el tiempo que estás a su lado,estás en el cielo.
Cada vez que miro a mi pequeña,o la veo por fotografías, se me cae la baba, porque pienso que en lo personal,es lo más importante que tengo, pero siempre tengo en la memoria,(y nunca se me olvidará), que la tengo en mis brazos porque su madre ha realizado un gran esfuerzo,hasta el punto de hasta de dar su vida por ella...
Por esto,doy las GRACIAS,estoy orgulloso de ser padre,y cada día me esfuerzo para serlo,nose si bien o mal, pero lo intento cada día, y jamás me rendiré por hacerlo.

I've been a dad for a few months.
It is a very different stage, even if you explain how it is that experience, you can never imagine how beautiful it is ...
When you see your child for the first time, you believe in everything again, you think you are very fortunate to live that experience with your partner, from the first day of pregnancy, to childbirth.
A smile of your baby, worth millions, you can spend a thousand bad things or misfortunes, that when you see your daughter smile, you forget everything bad that has happened, you will save that moment, as a memory you will never forget in your life.
When you come back to Curran, after the low paternity, it is normal that you get sad, since you have stuck the 24 hours with he/she, and you know that you will miss a lot of things, but the time you are by his side, you are in the sky.
Every time I look at my little girl, or I see it for photographs, I drool, because I think personally, is the most important thing I have, but I always have in memory, (and I will never forget), that I have it in my arms because your mother has made a great effort , to the point of even giving his life for her ...
For this, I thank, I am proud to be a father, and every day I strive to be, nose if right or wrong, but I try every day, and never give up to do so.







martes, 17 de octubre de 2017

Dias de tormenta.

Quien ha dicho que las tormentas son malas??
Como dice las frase: "La belleza está en los ojos del que mira."
Aquí os demuestro la hermosura que hay en las tormentas.

Who said that storms are bad?
As the phrase says:  "Beauty is in the eyes of the one who looks. "
Here I show you the beauty that is in the storms.




martes, 11 de abril de 2017

Toque femenino. Feminine touch.

Hoy os enseño unas de las sesiones que hice el año pasado en exteriores.
Es toda una gran experiencia,con cada sesión aprendes cosas nuevas,y aunque hagas miles de sesiones,aún se aprende más...

Seguro que volveré hacer sesiones,y disfrutaré como si fuera la primera.

Today I show you some of the sessions I did last year outdoors.
It's a great experiencia,with each session you learn new things, and even if you do thousands of sessions, you still learn more...
I'm sure I'll do sessions again, and enjoy it as if it were the first.







miércoles, 22 de marzo de 2017

Colores del dia.Colors of the day.

En esta publicación os enseño fotografías de varios atardeceres de mi ciudad,en diferentes días.
Hay dos fotografías,mirando al centro de la ciudad con la basílica del Pilar y La Seo,y desde la plaza del Pilar mirando hacia la iglesia de San Juan de los panetes.
En otra,se ve el recinto Expo Zaragoza 2008,con la torre del agua,palacio del congresos, y la última es en la periferia de mi ciudad.

lunes, 20 de marzo de 2017

Valencia.

Valencia fue fundada por los romanos como colonia en el año 138 A.C, 138 a, siendo cónsul Décimo Junio Bruto Galaico, y se denominó Valentia Edetanorum. Varios siglos después, en el año 711, los musulmanes ocuparon la ciudad aportando su lengua, religión y costumbres, como la implantación de sistemas de riego y la introducción de nuevos cultivos. En 1238 el rey cristiano Jaime I de Aragón  reconquistó la ciudad, y repartió las tierras entre los nobles que le ayudaron a conquistarla, tal y como queda testimoniado en el Llibre del Repartiment, así como también creó una nueva ley para la ciudad, los Fueros de Valencia, los cuales se hicieron extensivos al resto del reino de Valencia. En el siglo XVIII, Felipe V derogó los fueros como castigo al reino de Valencia por alinearse con los austracistas en la Guerra de Sucesión española. En 1982 se instituyó a Valencia como la capital de la actual Comunidad Valenciana, tal y como recoge el Estatuto de Autonomía.

Su casco histórico es uno de los más extensos de España, con aproximadamente 169 hectáreas, y gracias a su patrimonio histórico y monumental y sus diversos espacios escénicos y culturales la convierten en unas de las ciudades con mayor afluencia de turismo nacional e internacional de todo el país. Entre sus monumentos más representativos se encuentran el Miguelete, la Catedral, las Torres de Serranos y de Quart, la Lonja de la Seda, declarada como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1996, y la Ciudad de las Artes y las Ciencias. También hay que destacar que el Museo de Bellas Artes de Valencia es el museo pictórico más importante de la Comunidad Valenciana siendo por su relevancia uno de los primeros de España, al igual que el Instituto Valenciano de Arte Moderno (IVAM), el cual tiene por objetivo el investigar y difundir el arte del siglo XX.

Debido a su larga historia, esta es una ciudad con innumerables fiestas y tradiciones, entre las que caben destacar las fallas,las cuales fueron declaradas como fiestas de interés turístico internacional el 25 de enero de 1965 y Patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad por la UNESCO el 30 de noviembre de 2016 , y el Tribunal de las Aguas, también declarado en 2009 como Patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad.




Valencia was founded by the Roman as Cologne in the year 138 BC, 138 to, being consul 10th June gross Galaico, and is called courage Edetanorum. Several centuries after, in the year 711, them Muslim occupied the city contributing their language, religion and customs, as the implementation of systems of irrigation and the introduction of new crops. In 1238 the Christian King Jaime I of Aragon reconquered the city, and divided the lands among the nobles who helped him to conquer it, as it is witnessed in the Llibre del Repartiment, as it also created a new law for the city, the charters of Valencia, which were made to the rest of the Kingdom of Valencia. In the century XVIII, Felipe V repealed them fueros as punishment to the United from Valencia by align is with them austracists in the Guerra of succession Spanish. In 1982 he instituted to Valencia as the capital of the current Valencian Community, as it picks up the Statute of autonomy.

Its historic centre is one of the largest in Spain, approximately 169 hectares, and thanks to its historical and monumental patrimony and its various scenic and cultural spaces make it in one of the cities with greater influx of national and international tourism from all over the country. Between their monuments more representative is are the Miguelete, the Cathedral, them Torres of Serrano and of Quart, the Lonja of it silk, declared as heritage of the humanity by the Unesco in 1996, and it city of them arts and them science. It should also be noted that the Museum of fine arts of Valencia is the most important pictorial Museum of Valencia being by its relevance one of the first in Spain, as well as the Valencian Institute of modern art (IVAM), which aims to investigate and spread the art of the 20th century.

Due to its long history, this is a city with countless festivals and traditions, among which noteworthy are the flaws, which were declared as fiestas of international tourist interest on January 25, 1965 and intangible cultural heritage of humanity by UNESCO in November 30, 2016, and the Tribunal de las Aguas, also declared intangible cultural heritage of humanity in 2009.

martes, 14 de marzo de 2017

Monasterio de piedra. Stone monastery.


El monasterio de piedra (Nuévalos, Zaragoza) es un monasterio aragonés que fue fundado en 1194 por trece monjes cistercienses venidos del Monasterio de Poblet, en el antiguo castillo de Piedra Vieja y junto al rio Piedra. Fue dedicado a Santa María la blanca y se catalogó como Monumento Nacional el 16 de febrero de 1983.
Eclesiásticamente está incluido en el Arciprestazgo del Alto Jalón, Diócesis de Tarazona.
Bien de interés cultural Como Monumento desde el 16 de febrero de 1983 y como Sitio histórico desde el 28 de diciembre de 1945.

The stone monastery (Nuévalos, Zaragoza) is an Aragonese monastery that was founded in 1194 by thirteen Cistercian monks from the Monastery of Poblet, in the old castle of Piedra Vieja and next to Piedra. It was dedicated to Santa Maria the white one and was cataloged like National Monument the 16 of February of 1983.
Ecclesiastically it is included in the Arciprestazgo of the Upper Jalón, Diocese of Tarazona.
Well of cultural interest As Monument from the 16 of February of 1983 and like Historical site from the 28 of December of 1945.









domingo, 5 de marzo de 2017

Historia de amantes. Story of lovers.

El amor de los jóvenes Diego e Isabel, pertenecientes
a dos familias de muy diferente linaje, no era bien visto
en una época en la que los matrimonios concertados entre
familias, buscando alianzas comerciales o financieras, no
dejaban lugar a la libre elección de pareja..

Esto hizo que el padre de Isabel concediese a Diego un plazo de seis años y una semana,
para hacer fortuna y así poder casarse con su hija.

El joven amante se alejó de Teruel con la esperanza de volver en el plazo y casarse con Isabel.


Pero cuando, el día que se cumplía
el plazo, Diego regresó a Teruel...
se encontró con que Isabel se había
casado con un rico noble de la ciudad.

Tras el banquete de bodas, Diego accedió a los dormitorios de Isabel, donde encontró a la joven esposa y, asumiendo su destino, le pidió un último beso que le diese fuerzas para vivir lejos de ella el resto de sus días. Cuando Isabel se lo negó, por ser ya una mujer casada, Diego no lo pudo soportar y cayó fulminado a sus pies...


Al día siguiente y durante el funeral de Diego, Isabel
se acercó al féretro y le dió el beso que le había negado en vida...
y cuando lo hizo expiró en sus brazos






The love of the young Diego and Isabel, belonging
to two families of very different lineage, not was well seen
in a time in which those marriages concluded between
families, commercial or financial, alliances do not
they left place to the free choice of partner...

This made Isabel's father to give Diego a term of six years and one week,
to make fortune and thus be able to marry his daughter.
The young lover is away of Teruel with the hope
return within and marry Elizabeth.

But when, the day that is fulfilled
the term, Diego returned to Teruel...
He found that Isabel had been
married with a rich noble of the city.

After the wedding banquet, Diego agreed to the bedroom of Isabel, where he found the young spouse, and assuming his destiny, he asked one last Kiss to give you strength to live away from it the rest of his days. When Elizabeth refused, as a married woman, Diego could not bear it and struck down fell at his feet...

The next day, and during the funeral of Diego, Isabel
It came to the coffin and you gave the kiss that you had denied
in life... and when he did, died in her arms.

jueves, 2 de marzo de 2017

Jamas me fui. I never left

Hola de nuevo!!
Como dice el titulo de esta publicación,jamás me fui.
He estado 4 años sin publicar nada,pero he seguido haciendo fotografías y sesiones.
En estos años he disfrutado realizando fotografías. Descubrí estilos como el Efecto Seda(me fascina y soy un gran amante),Barrido,Zooming, Larga Exposición,Bokeh(aún no lo utilicé,pero me gustaría realizarlo).
En los próximos días iré poniendo fotografías de estos años,y así os enseñaré los momentos vividos fotográficamente hablando.

 Hello again!!
As the title of this publication says, I never left.
I have been 4 years without publishing anything, but I have continued making photographs and sessions.
In these years I have enjoyed taking photographs. I discovered styles like Silk Effect (fascinates me and I'm a great lover), Sweeping, Zooming, Long Exposure, Bokeh (I have not used it yet, but I'd like to do it).
In the coming days I will be posting photographs of these years, and thus I will teach you the moments lived photographically speaking
Fotografías realizadas por Javier Colombo.